A Celtic Miscellany TRANSLATIONS FROM THE CELTIC LITERATURE - Translated by Kenneth Hurlstone Jackson
Regular priceSale price
Unit price/ per
ABOUTA CELTIC MISCELLANY
Including works from Welsh, Irish and Scottish Gaelic, Cornish, Breton and Manx, this Celtic Miscellany offers a rich blend of poetry and prose from the eighth to the nineteenth century, and provides a unique insight into the minds and literature of the Celtic people. It is a literature dominated by a deep sense of wonder, wild inventiveness and a profound sense of the uncanny, in which the natural world and the power of the individual spirit are celebrated with astonishing imaginative force. Skifully arranged by theme, from the hero-tales of Cú Chulainn, Bardic poetry and elegies, to the sensitive and intimate writings of early Celtic Christianity, this anthology provides a fascinating insight into a deeply creative literary tradition.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.